Leila's journal

Hi Leila,

Upon reading your recent post I took the rather unusual step of subscribing to this forum for the purpose of asking you, as one fellow human being to another fellow human being, to stop proliferating your (by your own assessment) most likely inaccurate translation into Farsi from The Actual Freedom Trust website.

To be more specific: I have only taken two key words from the Actual Freedom Trust website which are quite essential, and at the core of how an actual freedom differs from other ‘freedom’ messages, and ran them through the Google translator (for Persian, as Farsi is not on Google’s list at present) – actual and apperception – and then ran them back to English. Here are the results –
– actual was translated back to “real, true, factual, genuine, veritable, lifelike and actual”
– apperception was translated back to “imagination, concept, idea, vision” etc.

As far as I know, many languages do not make a distinction, as the English language does, between actual and real, i.e. they have no separate word for it. And as you read further articles on The Actual Freedom Trust website, you will notice, especially by the many and varied mouse-hover tool-tips, how Richard is very careful and particular about using the exact and accurate word for his entirely new discovery in human history in order to convey exactly what he wants to convey. Here Richard explains why authenticity and accuracy are so important –

RICHARD: [...] the primary reason for the absolute retention of proprietorial rights as it is vital that the imprimatur of the legally registered name ‘The Actual Freedom Trust’, on each and every page, continues to stand for an implicit guarantee of reliability in regards authenticity and accuracy in presentation. A badge, if you will. And any blot on that escutcheon, as it were, is not something which I personally, or the directors generally, take lightly as the evidence of history bears due witness to the divisiveness which different versions/ competing translations, of what somebody once said long ago, inevitably brings about. As equally important is to prevent each and any attempt to water-down what is, without a doubt, such a radical departure from anything preceding it. *The very meaning-of-life and peace-on-earth are at stake*. Both an actual and a virtual freedom from the human condition, being such priceless discoveries, deserve whatever vigilance it takes to preserve the authenticity and accuracy in presentation of what will be of interest to both practitioners and academics in the years/the centuries to come. (http://www.actualfreedom.com.au/richard/listdcorrespondence/listdsrid.htm#06May09) [emphasis added].
Despite both Claudiu’s warning (https://discuss.actualism.online/t/leilas-journal/524/76 ) 2 years ago regarding the accuracy of the translation *plus* the recent cautionary messages from Edzd (https://discuss.actualism.online/t/leilas-journal/524/252 ) who did the research for you, you have nevertheless decided, quoting ownership of *your* translation, whilst suspecting it might not be accurate, to allow someone else to proliferate this further by allowing to have them voiced.
Leila: "i thought about it , and i guess i will let her do it , because the more people know about it , there is more chance for a few people who are really interested to do the method , and are able and willing to do the method ."
And here is the second issue - separating the actualism method from what an actual freedom is – and it can only be misleading if not detrimental for anyone following your lead –
ANDREW: … [the actualism method itself...] which when you separate it out, has many parallels with the types of naive optimism that spawned such phrases as “if it feels good, do it”, “make love, not war”, “give peace a chance”. RICHARD: And therein lies the rub: more than a few otherwise intelligent peoples do indeed “separate it out” (from an actual freedom itself) such as to instead practice some already extant method or modification thereof – being either too stupid to realise that doing what untold millions upon millions of practitioners have already done, without even a single success, is a totally unproductive enterprise, or being so arrogant as to think they can succeed despite untold millions upon millions of practitioners, without exception, having abjectly failed thereby – despite the way, manner or means of having such an unprecedented condition come about indubitably needing to be as unprecedented as it is. Is it just a case of that apocryphal ‘definition’ of insanity (i.e., doing the same thing over and again, ad infinitum, yet expecting a different result) or is it something else entirely? A primary reason to “separate it out” (from an actual freedom itself) is, of course, the arrant failure to appreciate how ground-breaking the millions of actualism/ actual freedom words actually are […] (http://www.actualfreedom.com.au/richard/listdcorrespondence/listdandrew.htm#28Feb16 )
While the ramifications of what you are doing may not be clear to you – Richard has foreseen it and spelt it out very clearly in the Directors Correspondence page about translating his words, part of which has already been brought to your attention –

RICHARD: It is not so much a question of what I ‘permit’ or not – I have no intention of becoming inveigled into being an official arbiter of what may or may not be published or otherwise provided (and thus having to somehow vet all and sundry derivative materials in multiple languages) – but more matter of each and every would-be publisher/ provider having the nous to realise, for themselves and by themselves, just how important, how vital, the accurate presentation of the actualism writings are. (A Matter of Translation ) [emphasis added].

A watered-down-and-bastardised Actualism (separating the actualism method from the actualism message combined with a most likely inaccurate translation (for which you did not consult or even discuss with anyone, who has been demonstrably successful with the actualism method to the point of becoming actually free or out-from-control virtually free for instance) will do more harm than good.

Just think about all or those who try and fail because of its bastardisation and will never look at actualism as a possibility for peace and actual freedom again in their lives.

Regards Vineeto

3 Likes